No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 26

яи шраддха бархии бхгашо хавир
нируптам иа видхи-мантра-вастута
ека птха-нмабхир хуто муд

гхти пӯра сваям ши прабху

яи – от които (жителите на Бхрата-вара); шраддха – вяра и доверие; бархии – в извършването на ведически обредни жертвоприношения; бхгаша – разделяйки; хави – дарове; нируптам – предложени; иам – на желаното божество; видхи – с правилния метод; мантра – произнасяйки мантри; вастута – с подходящи съставки; ека – единственият Бог, Върховната Личност; птхак – отделни; нмабхи – с имена; хута – назовавани; муд – с голямо щастие; гхти – Той приема; пӯра – Върховният Бог, който е цялостен и съвършен; сваям – лично; шим – на всички благословии; прабху – дарителят.

В Индия (Бхрата-вара) има много поклонници на полубоговете разнообразните представители на Върховния Бог, като Индра, Чандра и Сӯря, изискващи различно обожание. Поклонниците им предлагат дарове, смятайки ги за неразделни частици от цялото, т.е. Върховния. Така Бог, Върховната Личност, приема тези приношения и постепенно издига поклонниците до истинското предано служене, като изпълнява техните желания и стремежи. Тъй като Бог е съвършено цялостен, Той ги дарява с желаните благословии, дори те да се покланят само на част от трансценденталното му тяло.

В Бхагавад-гӣт (9.13) Бог Ка казва:

махтмнас ту м пртха
даивӣ практим шрит
бхаджантй ананя-манасо

гтв бхӯтдим авяям

„О, сине на Птх, тези, които не са заблудени, великите души, са под закрилата на божествената природа. Те са потопени в предано служене, защото знаят, че Аз съм Бог, Върховната Личност, първоначалният и неизчерпаемият“. Махтмите, извисените предани, почитат само Върховната Божествена Личност. Но има и други, понякога също наричани махтми, които почитат Бога като екатвена птхактвена. С други думи, те приемат полубоговете като различни части от Ка и ги обожават, търсейки разни благословии. И макар тези поклонници на полубоговете да получават от Ка желаните резултати, в Бхагавад-гӣт те са наречени хта-гнах – не особено интелигентни. Ка не желае да бъде обожаван косвено чрез различните части на своето тяло. Ка иска непосредствено предано обожание. Затова този, който пряко обожава Бог Ка с непоколебимо предано служене според препоръките на Шрӣмад Бхгаватам (тӣвреа бхакти-йогена яджета пуруа парам), бързо се издига до трансцендентално равнище. Но и преданите, почитащи полубоговете – различните части на Бога, – също получават желаните благословии, защото Бог е изначалният господар на всички благословии. Ако някой иска определена благословия, за Бога не представлява никаква трудност да изпълни молбата му.

« Previous Next »