No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 9

йеу махрджа майена мвин винирмит пуро нн-маи-правара-правека-вирачита-вичитра-бхавана-пркра-гопура-сабх-чаитя-чатварятандибхир нгсура-митхуна-првата-шука-сриккӣра-ктрима-бхӯмибхир виварешвара-гхоттамаи самалактш чаксати.

йеу – в тези нисши планетарни системи; мах-рджа – достойни царю; майена – от демона Мая; м-вин – притежаващ големи познания в създаването на материални удобства; винирмит – построи; пура – градове; нн-маи-правара – от скъпоценни камъни; правека – превъзходни; вирачита – построи; вичитра – чудни; бхавана – къщи; пркра – стени; гопура – порти; сабх – съдебни зали; чайтя – храмове; чатвара – училища; ятана-дибхи – с хотели или зали за развлечение и др.; нга – живи същества със змийски тела; асура – демони, безбожници; митхуна – от двойки; првата – гълъби; шука – папагали; срик – майна (индийски скорец); кӣра – населени; ктрима – изкуствени; бхӯмибхи – със земи; вивара-ӣшвара – на господарите на планетите; гха-уттамаи – с великолепни палати; самалакт – украсени; чаксати – блестят.

Скъпи царю, в селенията на била-сварга, наподобяващи райските планети, живее великият демон Мая Днава, талантлив художник и архитект. Той е построил великолепни градове – с прекрасни къщи, крепостни стени, порти, обществени палати, храмове с градини, паркове и хотели. Дворците за господарите на тези планети са изградени с най-редки скъпоценни камъни; те винаги са изпълнени с нги и асури, а навсякъде прелитат гълъби, папагали и други красиви птици. Общо взето тези градове, подражаващи на райските, са много добре планирани и изглеждат много привлекателно.

« Previous Next »