No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 19

нитнубхӯта-ниджа-лбха-нивтта-та
шреясй атад-рачана чира-супта-буддхе
локася я каруабхаям тма-локам
кхн намо бхагавате абхя тасмаи

нитя-анубхӯта – постоянно съзнаващ истинската си същност; ниджа-лбха-нивтта-та – който е цялостен и съвършен и няма никакви желания; шреяси – истинското благо в живота; а-тат-рачана – действайки в материалната област, обърквайки тялото с аза; чира – дълго време; супта – спяща; буддхе – чиято интелигентност; локася – на хората; я – който (Бог абхадева); каруа – от безпричинната си милост; абхаям – безстрашие; тма-локам – истинската същност на аза; кхт – обясни; нама – дълбоки почитания; бхагавате – на Върховната Божествена Личност; абхя – на Бог абхадева; тасмаи – на него.

Върховната Божествена Личност, Бог абхадева, напълно осъзнаваше истинската си същност; затова бе себедостатъчен и не желаеше външно наслаждение. Цялостен и съвършен, Той нямаше към какво да се стреми. Хората, ненужно потънали в телесни схващания, създават атмосфера на материализъм и не знаят истинските си интереси. По безпричинна милост Бог абхадева разкри истинската природа на аза и крайната цел на живота. Затова отдавам дълбоките си почитания на Върховния Бог, който се появи в образа на абхадева.

Този стих е обобщение на шеста глава, в която са описани деянията на Бог абхадева. Бидейки Върховната Божествена Личност, Той е цялостен сам по себе си. Ние, живите същества, като неделими частици от Върховния, трябва да следваме наставленията на Бог абхадева, за да станем себеудовлетворени. Не бива да си създаваме ненужни потребности, плод на телесни схващания. Когато постигне себепознание, живото същество е напълно удовлетворено, защото се намира в изначалното си духовно състояние. Бхагавад-гӣт (18.54) утвърждава: брахма-бхӯта прасаннтм на шочати на ккати. Това е целта на всички живи същества. Дори да живее в материалния свят, човек може да получи пълно удовлетворение, да се освободи от копнежите и скръбта просто като следва наставленията, дадени от Бога в Бхагавад-гӣт и Шрӣмад Бхгаватам. Удовлетворението чрез себепознание се нарича сварӯпнанда. Обусловената душа, вечно спяща в мрака, няма представа за собствения си интерес. Тя се опитва да стане щастлива с непрестанни материални подобрения, но това е невъзможно. И в Шрӣмад Бхгаватам е казано: на те виду свртха-гати хи виум – заради дълбокото си невежество обусловената душа не знае, че нейният истински интерес е подслонът в лотосовите нозе на Бог Виу. Опитите ѝ да намери щастие, като подобрява материалните условия, са безполезни; всъщност са обречени. С личното си поведение и наставления Бог абхадева просветлява обусловената душа и ѝ показва как да стане себеудовлетворена в духовната си същност.

Така завършват коментарите на Бхактиведанта върху шеста глава от Пета песен на Шрӣмад Бхгаватам, наречена Деянията на Бог абхадева.

« Previous