No edit permissions for Bulgarian

Text 13

devair abhyarthito daityān
hatvendrāyādadād divam
indras tasmai punar dattvā
gṛhītvā caraṇau rajeḥ
ātmānam arpayām āsa
prahrādādy-ari-śaṅkitaḥ

devaiḥ — by the demigods; abhyarthitaḥ — being requested; daityān — the demons; hatvā — killing; indrāya — to Indra, the King of heaven; adadāt — delivered; divam — the kingdom of heaven; indraḥ — the King of heaven; tasmai — unto him, Rajī; punaḥ — again; dattvā — returning; gṛhītvā — capturing; caraṇau — the feet; rajeḥ — of Rajī; ātmānam — the self; arpayām āsa — surrendered; prahrāda-ādi — Prahlāda and others; ari-śaṅkitaḥ — being afraid of such enemies.

On the request of the demigods, Rajī killed the demons and thus returned the kingdom of heaven to Lord Indra. But Indra, fearing such demons as Prahlāda, returned the kingdom of heaven to Rajī and surrendered himself at Rajī’s lotus feet.

« Previous Next »