No edit permissions for Čeština
Text 17
śrīmān rāsa-rasārambhī
vaṁśīvaṭa-taṭa-sthitaḥ
karṣan veṇu-svanair gopīr
gopī-nāthaḥ śriye ’stu naḥ
śrī-mān – převelice krásného; rāsa – tance rāsa; rasa – nálady; ārambhī – ten, kdo je původcem; vaṁśī-vaṭa – Vanšívat; taṭa – na břehu; sthitaḥ – stojící; karṣan – přitahující; veṇu – flétny; svanaiḥ – tóny; gopīḥ – pasačky krav; gopī-nāthaḥ – Śrī Gopīnātha; śriye – požehnání; astu – nechť je; naḥ – naše.
Śrī Śrīla Gopīnātha, který je původcem transcendentální nálady tance rāsa, stojí na břehu u Vanšívatu a tóny své slavné flétny poutá pozornost pasaček krav. Nechť nám všichni dají svá požehnání.