No edit permissions for Čeština
Text 45
guru kṛṣṇa-rūpa hana śāstrera pramāṇe
guru-rūpe kṛṣṇa kṛpā karena bhakta-gaṇe
guru – duchovní mistr; kṛṣṇa-rūpa – stejnĕ dobrý jako Kṛṣṇa; hana – je; śāstrera – zjevených písem; pramāṇe – podle svĕdectví; guru-rūpe – v podobĕ duchovního mistra; kṛṣṇa – Pán Śrī Kṛṣṇa; kṛpā – milost; karena – rozdává; bhakta-gaṇe – svým oddaným.
Duchovní mistr se podle rozvážného názoru všech zjevených písem neliší od Kṛṣṇy. Pán Kṛṣṇa tak v podobĕ duchovního mistra osvobozuje své oddané.
Vztah žáka ke svému duchovnímu mistru je stejnĕ dobrý jako jeho vztah s Nejvyšším Pánem. Duchovní mistr se sice vždy představuje jako nejpokornĕjší služebník Osobnosti Božství, ale žák ho musí vidĕt jako projeveného zástupce Boha.