Text 15
baḍa śākhā, — gadādhara paṇḍita-gosāñi
teṅho lakṣmī-rūpā, tāṅra sama keha nāi
baḍa śākhā – velká vĕtev; gadādhara paṇḍita-gosāñi – potomci nebo učednická posloupnost Gadādhara Paṇḍita; teṅho – Gadādhara Paṇḍita; lakṣmī- -rūpā – inkarnace Kṛṣṇovy energie blaženosti; tāṅra – jemu; sama – rovný; keha – nĕkdo; nāi – není.
Gadādhara Paṇḍita, který je čtvrtou vĕtví, je popsán jako inkarnace energie blaženosti Śrī Kṛṣṇy. Nikdo se mu proto nevyrovná.
V Gaura-gaṇoddeśa-dīpice (147–150) je řečeno: „Śrī Kṛṣṇova energie blaženosti původnĕ známá jako Vṛndāvaneśvarī přijala nyní v zábavách Pána Caitanyi Mahāprabhua podobu Śrī Gadādhara Paṇḍita. Śrī Svarūpa Dāmodara Gosvāmī k tomu podotýká, že v podobĕ Lakṣmī, Kṛṣṇovy energie blaženosti, byla dříve Pánovi velice drahá jako Śyāmasundara- -vallabhā. Tatáž Śyāmasundara-vallabhā byla v zábavách Pána Caitanyi přítomná jako Gadādhara Paṇḍita. Původnĕ byla jako Lalitā-sakhī vždy oddána Śrīmatī Rādhārāṇī. Gadādhara Paṇḍita je tedy zároveň inkarnace Śrīmatī Rādhārāṇī a Lalitā-sakhī.“ Ve dvanácté kapitole této části Śrī Caitanya- -caritāmṛty je popis potomků či učednické posloupnosti pocházející od Gadādhara Paṇḍita.