No edit permissions for Čeština
Text 32
daṇḍa-kathā kahiba āge vistāra kariyā
daṇḍe tuṣṭa prabhu tāṅre pāṭhāilā nadīyā
daṇḍa-kathā – vyprávĕní o tomto pokárání; kahiba – povím; āge – pozdĕji; vistāra – podrobný popis; kariyā – činící; daṇḍe – ohlednĕ pokárání; tuṣṭa prabhu – Pán je velice spokojen; tāṅre – jeho; pāṭhāilā – poslal zpĕt; nadīyā – Nadia (okres v Bengálsku).
Pozdĕji v Caitanya-caritāmṛtĕ popíši tuto událost podrobnĕ. Pán byl s tímto pokáráním velice spokojen, a tak poslal Dāmodara Paṇḍita do Navadvípu.
Dāmodara Paṇḍita, který byl dříve ve Vradža-dhámu známý jako Śaibyā, doručoval zprávy Pána Caitanyi Śacīmātĕ a bĕhem festivalu Ratha-yātry nosil zprávy od Śacīmāty Pánu Caitanyovi Mahāprabhuovi.