No edit permissions for Čeština

Text 94

vṛndāvane dui bhāira caraṇa dekhiyā
govardhane tyajiba deha bhṛgupāta kariyā

vṛndāvane – ve Vrindávanu; dui bhāira – dvou bratrů (Rūpy a Sanātany); caraṇa – nohy; dekhiyā – poté, co uvidí; govardhane – na kopci Góvardhanu; tyajiba – vzdá se; deha – tohoto tĕla; bhṛgupāta – pád; kariyā – dĕlající.

Śrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī chtĕl jít do Vrindávanu, aby spatřil lotosové nohy Rūpy a Sanātany, a potom skočil z kopce Góvardhanu, a tak ukončil svůj život.

Skočit z vrcholu kopce Góvardhanu je způsob sebevraždy, ke kterému se uchylují zvláštĕ svaté osoby. Poté, co odešli Pán Caitanya a Svarūpa Dāmodara, cítil Raghunātha dāsa Gosvāmī nesnesitelné odloučení od tĕchto dvou vznešených osobností, a proto se rozhodl, že skoncuje se svým životem skokem z kopce Góvardhanu ve Vrindávanu. Předtím však chtĕl ještĕ spatřit lotosové nohy Śrīly Rūpy Gosvāmīho a Sanātany Gosvāmīho.

« Previous Next »