No edit permissions for Čeština

Text 1

kathañcana smṛte yasmin
duṣkaraṁ sukaraṁ bhavet
vismṛte viparītaṁ syāt
śrī-caitanyaṁ namāmi tam

kathañcana – tak či onak; smṛte – vzpomínáním; yasmin – jehož; duṣkaram – tĕžké vĕci; sukaram – snadné; bhavet – se stanou; vismṛte – zapomenutím na Nĕho; viparītam – právĕ naopak; syāt – se stane; śrī-caitanyam – Pánu Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi; namāmi – uctivĕ se klaním; tam – Jemu.

I tĕžko uskutečnitelné vĕci se stanou snadnými, pokud človĕk tak či onak vzpomíná na Pána Caitanyu Mahāprabhua. Když na Nĕho ale nemyslí, stanou se i snadné vĕci tĕžkými. Tomuto Pánovi Caitanyovi Mahāprabhuovi se uctivĕ klaním.

Ve své knize Caitanya-candrāmṛta Śrīla Prabodhānanda Sarasvatī říká: „Každý, kdo obdrží byť jen nepatrnou přízeň Pána, se stane tak vznešeným, že se nestará dokonce ani o osvobození, o které usiluje tolik velkých učenců a filosofů. Oddaný Pána Caitanyi považuje za přelud i pobyt na nebeských planetách. Takový oddaný překoná i dokonalost mystické jógové síly, protože pro nĕho jsou smysly jako hadi s vylámanými jedovými zuby.“ Had je díky svým jedovým zubům obávané a nebezpečné zvíře, ale má-li tyto zuby vylámané, jeho přítomnost již není důvodem ke strachu. Zásady yogy jsou určeny k ovládání smyslů, ale pro toho, kdo je pohroužen ve službĕ Pánu, už smysly nebezpečné jako hadi nejsou. To jsou dary Śrī Caitanyi Mahāprabhua.

To, že se tĕžké vĕci stanou snadnými, pokud človĕk vzpomíná na Śrī Caitanyu Mahāprabhua, a snadné vĕci se stanou obtížnými, pokud na Nĕho zapomene, potvrzuje Hari-bhakti-vilāsa. Vidíme, že i ti, kdo jsou v očích veřejnosti velkými vĕdci, nemohou pochopit jednoduchou myšlenku, že život pochází ze života, protože nemají milost Śrī Caitanyi Mahāprabhua. Obhajují mylné pochopení, že život pochází z hmoty, i když nejsou schopni dokázat, že tomu tak skutečnĕ je. Moderní civilizace se proto rozvíjí na základĕ této mylné vĕdecké teorie a vytváří pouze problémy, které se pak takzvaní vĕdci snaží řešit.

Autor Śrī Caitanya-caritāmṛty přijímá útočištĕ u Śrī Caitanyi Mahāprabhua, aby mohl popsat zábavy Jeho zjevení v podobĕ dítĕte, protože takovou transcendentální knihu človĕk nemůže psát na základĕ mentální spekulace. Ten, kdo píše o Nejvyšší Osobnosti Božství, musí mít zvláštní požehnání od Pána. Pouhé akademické schopnosti k napsání takové knihy nestačí.

« Previous Next »