No edit permissions for Čeština

Text 75

ihā śuni’ mātāke kahila brahma-jñāna
vismitā ha-iyā mātā karāila snāna

ihā śuni' – když to slyšel; mātāke – své matce; kahila – vysvĕtlil; brahma- -jñāna – absolutní poznání; vismitā – užaslá; ha-iyā – byla; mātā – matka; karāila – vynutila; snāna – koupel.

Jakmile to Pán Caitanya Mahāprabhu uslyšel, poučil matku o absolutním poznání. Matka nad tím sice žasla, ale přesto Ho donutila jít se vykoupat.

Absolutní poznání, jež Pán vysvĕtlil své matce, popisuje Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura ve své Amṛta-pravāha-bhāṣyi : „Pán řekl: ,Matko, to, že je nĕco čisté a nĕco nečisté, jsou jen svĕtské pocity, které se vůbec nezakládají na pravdĕ. Ty jsi přece v tĕchto hrncích vařila jídlo pro Pána Viṣṇua, které jsi Mu potom obĕtovala. Jak by tedy mohly být tyto hrnce nečisté? Vše, co je s Viṣṇuem v nĕjakém vztahu, je třeba považovat za expanzi Jeho energie. Viṣṇu, Nadduše, je vĕčný a neznečištĕný. Jak by potom mohly být tyto hrnce považovány za čisté, nebo nečisté?̀ Když matka vyslechla toto pojednání o absolutním poznání, byla velice udivená a donutila Ho, aby se vykoupal.“

« Previous Next »