No edit permissions for Čeština

Text 88

vipra kahe, — putra yadi daiva-siddha haya
svataḥ-siddha-jñāna, tabe śikṣā vyartha haya

vipra kahebrāhmaṇa odpovĕdĕl; putra – syn; yadi – jestliže; daiva – transcendentální; siddha – mystik; haya – je; svataḥ-siddha-jñāna – dokonalé poznání z vlastního nitra; tabe – tehdy; śikṣā – vzdĕlání; vyartha – zbytečné; haya – se stává.

Brāhmaṇa odpovĕdĕl: „Jaký má tvoje vzdĕlávání význam, je-li tvůj syn transcendentální mystik s dokonalým poznáním ve svém nitru?“

Brāhmaṇa, kterého Jagannātha Miśra vidĕl ve svém snu, řekl, že jeho syn není obyčejná lidská bytost. Pokud je transcendentální osobnost, bude mít poznání sám ze sebe, a tak nebude třeba Ho vzdĕlávat.

« Previous Next »