No edit permissions for Čeština

Text 27

sei aṁśa kahi, tāṅre kari’ namaskāra
yā’ śuni’ digvijayī kaila āpanā dhik-kāra

sei – tu; aṁśa – část; kahi – zmiňuji; tāṅre – Śrī Vṛndāvanovi dāsovi Ṭhākurovi; kari' – skládající; namaskāra – poklony; yā' – co; śuni' – když slyšel; dig-vijayī – vždy vítĕzný paṇḍita; kaila – učinil; āpanā – sebe; dhik-kāra – odsouzení.

S poklonami Śrīlovi Vṛndāvanovi dāsovi Ṭhākurovi se pokusím popsat tu část Pánova rozboru, jejíž vyslechnutí přivedlo Digvijayīho k tomu, že se zastydĕl.

« Previous Next »