No edit permissions for Čeština
Text 129
eta bali’ kājī gela, — nagariyā loka
prabhu-sthāne nivedila pāñā baḍa śoka
eta bali' – když to řekl; kājī – starosta; gela – vrátil se; nagariyā loka – obyvatelé; prabhu-sthāne – před Pána; nivedila – předložili; pāñā – zakoušející; baḍa – velký; śoka – šok.
Když to Kází řekl, vrátil domů. Oddaní otřesení tím, že mĕli zakázáno zpívat Hare Kṛṣṇa, přišli se svým trápením za Pánem Caitanyou Mahāprabhuem.