No edit permissions for Čeština

Text 191

tāhā dekhi’ rahinu muñi mahā-bhaya pāñā
kīrtana nā varjiha, ghare rahoṅ ta’ vasiyā

tāhā dekhi' – když jsem to vidĕl; rahinu – zůstal jsem; muñi – já; mahā- -bhaya – velký strach; pāñā – dostávající; kīrtana – společné zpívání; – ne; varjiha – zastavujte; ghare – doma; rahoṅ – zůstaňte; ta' – určitĕ; vasiyā – sedící.

„Když jsem to vidĕl, mĕl jsem hrozný strach. Řekl jsem jim, aby už společnému zpívání nebránili a radĕji sedĕli doma.“

« Previous Next »