No edit permissions for Čeština
Text 192
tabe ta’ nagare ha-ibe svacchande kīrtana
śuni’ saba mleccha āsi’ kaila nivedana
tabe ta' – potom; nagare – ve mĕstĕ; ha-ibe – bude; svacchande – bez narušování a úzkosti; kīrtana – společné zpívání; śuni' – když to slyšeli; saba – všichni; mleccha – pojídači masa; āsi' – poté, co přišli; kaila – předložili; nivedana – stížnost.
„Jakmile se pojídači masa doslechli, že bude ve mĕstĕ probíhat ničím nerušené společné zpívání, přišli si všichni stĕžovat.“