No edit permissions for Čeština

Text 64

prabhura śāpa-vārtā yei śune śraddhāvān
brahma-śāpa haite tāra haya paritrāṇa

prabhura – Pána; śāpa-vārtā – příbĕh o prokletí; yei – každý, kdo; śune – slyší; śraddhāvān – s náklonností; brahma-śāpa – prokletí brāhmaṇou; haite – od; tāra – jeho; haya – stane se; paritrāṇa – osvobození.

Každý, kdo s vírou naslouchá o tom, jak tento brāhmaṇa proklel Pána Caitanyu, bude osvobozen od všech brāhmaṇských prokletí.

Je třeba s naprostou jistotou vĕdĕt, že Pán není nikdy ovlivnĕn žádným prokletím ani požehnáním, protože je transcendentální. Kletbám a Yamarājovým trestům podléhají pouze obyčejné živé bytosti. Śrī Caitanya Mahāprabhu je jakožto Nejvyšší Osobnost Božství mimo dosah takových trestů či požehnání. Každý, kdo to s vírou a láskou pochopí, bude sám osvobozen od všech prokletí vyslovených brāhmaṇy nebo kýmkoliv jiným. Caitanya-bhāgavata se o této události nezmiňuje.

« Previous Next »