No edit permissions for Português

VERSO 64

prabhura śāpa-vārtā yei śune śraddhāvān
brahma-śāpa haite tāra haya paritrāṇa

prabhura — do Senhor; śāpa-vārtā — o incidente da maldição; yei qualquer pessoa que; śune — ouça; śrāddhāvān — com afeição; brahma-śāpa — maldição de um brāhmaṇa; haite — de; tāra — sua; haya — se torna; paritrāṇa — libertação.

Qualquer pessoa fiel que ouça a maldição desse brāhmaṇa ao Senhor Caitanya se liberta de todas as maldições bramânicas.

SIGNIFICADO—Deve-se saber com firme convicção que o Senhor jamais pode estar sujeito a qualquer maldição ou bênção, pois Ele é transcendental. Apenas entidades vivas comuns estão sujeitas às maldições e às punições de Yamarāja. Sendo a Suprema Personalidade de Deus, Śrī Caitanya Mahāprabhu está além de tais punições e bênçãos. Quem entende esse fato com fé e amor se livra pessoalmente de todas as maldições proferidas por brāhmaṇas ou quaisquer outros. Este incidente não é mencionado no Caitanya-bhāgavata.

« Previous Next »