No edit permissions for Čeština

Text 103

jīva-śakti taṭasthākhya, nāhi yāra anta
mukhya tina śakti, tāra vibheda ananta

jīva-śakti – energie živé bytosti; taṭa-stha-ākhya – zvaná okrajová; nāhi – není; yāra – jejíž; anta – konec; mukhya – hlavní; tina – tři; śakti – energie; tāra – jejich; vibheda – rozmanitost; ananta – neomezená.

„Okrajová energie, jež je mezi tĕmito dvĕma, zahrnuje nesčetné množství živých bytostí. To jsou tedy tři hlavní energie, které mají neomezenĕ mnoho kategorií a pododdĕlení.“

Vnitřní energie Pána, zvaná cit-śakti nebo též antaraṅga-śakti, projevuje rozmanitost v transcendentálním svĕtĕ známém jako Vaikuṇṭha. Kromĕ nás existuje neomezené množství osvobozených živých bytostí, které se sdružují s Pánem, Osobností Božství, v Jeho nespočetných podobách. Hmotný vesmír zjevuje vnĕjší energii, ve které je podmínĕným živým bytostem dána příležitost vrátit se po opuštĕní hmotné tĕlesné schránky zpátky k Osobnosti Božství. Śvetāśvatara Upaniṣad (6.8) nás informuje:

na tasya kāryaṁ karaṇaṁ ca vidyate
na tat-samaś cābhyadhikaś ca dṛśyate
parāsya śaktir vividhaiva śrūyate
svābhāvikī jñāna-bala-kriyā ca

„Nejvyšší Pán nemá sobĕ rovného. Sám není nucen nic dĕlat a nemá hmotné smysly. Nikdo se Mu nevyrovná, ani Jej nepředčí. Má neomezené různorodé energie různých názvů, které v Nĕm existují jako samostatné vlastnosti a zprostředkovávají Mu úplné poznání, moc a zábavy.“

« Previous Next »