No edit permissions for Čeština

Text 39

dvāpare bhagavān śyāmaḥ
pīta-vāsā nijāyudhaḥ
śrīvatsādibhir aṅkaiś ca
lakṣaṇair upalakṣitaḥ

dvāpare – ve Dvāpara-yuze; bhagavān – Nejvyšší Pán, Osobnost Božství; śyāmaḥ – načernalý; pīta-vāsāḥ – má žluté šaty; nija – vlastní; āyudhaḥ – má zbranĕ; śrīvatsa-ādibhiḥ – jako je Śrīvatsa; aṅkaiḥ – tĕlesnými znaky; ca – a; lakṣaṇaiḥ – vnĕjšími znaky, jako je drahokam Kaustubha; upalakṣitaḥ – charakterizovaný.

„Ve Dvāpara-yuze se Pán zjevuje s načernalou barvou pleti. Obléká se do žlutých šatů, drží v rukou své osobní zbranĕ, je ozdoben drahokamem Kaustubha a znakem Śrīvatsa. Tak jsou popsány Jeho znaky.“

Toto je verš ze Śrīmad-Bhāgavatamu (11.5.27). Vyslovil ho jeden z devíti vznešených mystiků, svĕtec Karabhājana, když králi Nimimu popisoval různé rysy Pána v různých vĕcích.

« Previous Next »