No edit permissions for Čeština

Text 79

koṭi aśvamedha eka kṛṣṇa nāma sama
yei kahe, se pāṣaṇḍī, daṇḍe tāre yama

koṭi – deset miliónů; aśvamedha – obĕtí konĕ; eka – jedno; kṛṣṇa – Pána Kṛṣṇy; nāma – jméno; sama – rovná se; yei – ten, kdo; kahe – říká; se – on; pāṣaṇḍī – ateista; daṇḍe – potrestá; tāre – jej; yama – Yamarāja.

Ten, kdo říká, že deset miliónů obĕtí aśvamedha se vyrovná zpívání svatého jména Pána Kṛṣṇy, je ateista a Yamarāja ho zaručenĕ potrestá.

Z deseti přestupků proti zpívání svatého jména Nejvyšší Osobnosti Božství, Hare Kṛṣṇa, je osmým přestupkem dharma-vrata-tyāga- -hutādi-sarva-śubha-kriyā-sāmyam api pramādaḥ. Nikdy bychom nemĕli považovat zpívání svatých jmen Boha za rovnocenné zbožným činnostem, jako je rozdávání milodarů brāhmaṇům nebo svatým osobám, otevírání dobročinných vzdĕlávacích institucí, rozdávání jídla zdarma a tak dále. Výsledky zbožných činností se výsledkům zpívání svatého jména Kṛṣṇy nevyrovnají.

Védská písma říkají:

go-koṭi-dānaṁ grahaṇe khagasya
prayāga-gaṅgodaka-kalpa-vāsaḥ
yajñāyutaṁ meru-suvarṇa-dānaṁ
govinda-kīrter na samaṁ śatāṁśaiḥ

„I kdyby človĕk rozdal při zatmĕní slunce jako milodary deset miliónů krav, žil po milióny let u soutoku Gangy s Jamunou nebo obĕtoval horu zlata brāhmaṇům, nezíská tím ani setinu prospĕchu ze zpívání Hare Kṛṣṇa.“ Jinak řečeno, ten, kdo považuje zpívání Hare Kṛṣṇa za nĕjakou zbožnou činnost, je na scestí. Samozřejmĕ, že to zbožné je, ale skutečností zůstává, že Kṛṣṇa a Jeho jméno jsou transcendentální, a tudíž stojí vysoko nade všemi svĕtskými zbožnými činnostmi. Zbožné jednání je na hmotné úrovni, kdežto zpívání svatého jména Kṛṣṇy je zcela na duchovní úrovni. I když to pāṣaṇḍī nechápou, zbožná činnost se nikdy nedá se zpíváním svatého jména srovnávat.

« Previous Next »