No edit permissions for Čeština

Text 131

vibhur api kalayan sadābhivṛddhiṁ
gurur api gaurava-caryayā vihīnaḥ
muhur upacita-vakrimāpi śuddho
jayati mura-dviṣi rādhikānurāgaḥ

vibhuḥ – všeprostupující; api – přestože; kalayan – zapříčiňující; sadā – neustále; abhivṛddhim – zvĕtšení; guruḥ – důležitá; api – přestože; gaurava- caryayā vihīnaḥ – bez nafoukanosti; muhuḥ – znovu a znovu; upacita – zvĕtšená; vakrimā – záludnost; api – přestože; śuddhaḥ – čistá; jayati – sláva; mura-dviṣi – ke Kṛṣṇovi, nepříteli démona Mury; rādhikā – Śrīmatī Rādhārāṇī; anurāgaḥ – lásce.

„Sláva lásce Rádhy ke Kṛṣṇovi, nepříteli démona Mury! I když je Její láska již tak všudypřítomná, každým okamžikem se zvĕtšuje. I když je významná, je prostá pýchy. I když je čistá, vždy ji provází záludnost.“

Tento verš je z Dāna-keli-kaumudī (2) Śrīly Rūpy Gosvāmīho.

« Previous Next »