No edit permissions for Čeština

Text 97

e-sabāke śāstre kahe ‘bhakta-avatāra’
‘bhakta-avatāra’-pada upari sabāra

e-sabāke – je všechny; śāstre – písma; kahe – nazývají; bhakta-avatāra – inkarnace v podobĕ oddaných; bhakta-avatāra – inkarnace v podobĕ oddaného; pada – postavení; upari sabāra – nade všemi ostatními úrovnĕmi.

Písma je nazývají inkarnacemi v podobĕ oddaných (bhakta-avatāra). Tyto inkarnace stojí nade všemi ostatními.

Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, se zjevuje v různých inkarnacích, ale Jeho příchod v podobĕ oddaného je pro podmínĕné duše mnohem užitečnĕjší než ostatní inkarnace s veškerým jejich majestátem. Nĕkdy je podmínĕná duše zmatena, když se snaží pochopit inkarnaci Boha projevující úplný majestát. Když se zjevil Pán Kṛṣṇa, provádĕl mnoho neobvyklých činností a nĕkteří materialisté Ho špatnĕ pochopili, ale když se zjevil jako Pán Caitanya, nedával tolik najevo svůj majestát, a tak bylo ménĕ podmínĕných duší zmateno. Mnoho hlupáků se kvůli svému špatnému pochopení Pána považuje za inkarnace Nejvyšší Osobnosti Božství, ale výsledkem toho je, že se po opuštĕní současného hmotného tĕla stanou šakaly. V nižších životních druzích se za trest musí narodit lidé, kteří nechápou, co inkarnace skutečnĕ znamená. Podmínĕné duše, které jsou pod vlivem falešného ega nafoukané a které se snaží být totožné s Nejvyšším Pánem, se stávají māyāvādīmi.

« Previous Next »