No edit permissions for Čeština
Text 34
kurukṣetre dekhi’ kṛṣṇe aiche haila mana
‘kāhāṅ kurukṣetre āilāṅa, kāhāṅ vṛndāvana?’
kurukṣetre – na Kurukšétře; dekhi' – když vidĕl; kṛṣṇe – Pána Kṛṣṇu; aiche – takto; haila mana – stala se Jeho mysl; kāhāṅ – kde; kurukṣetre āilāṅa – dostal jsem se na Kurukšétru; kāhāṅ – kde; vṛndāvana – Vrindávan.
Při pohledu na božstva si Pán Caitanya myslel, že vidí Kṛṣṇu na Kurukšétře, a divil se: „Copak jsem se dostal na Kurukšétru? Kde je Vrindávan?“