No edit permissions for Čeština

Text 34

kurukṣetre dekhi’ kṛṣṇe aiche haila mana
‘kāhāṅ kurukṣetre āilāṅa, kāhāṅ vṛndāvana?’

kurukṣetre – na Kurukšétře; dekhi' – když vidĕl; kṛṣṇe – Pána Kṛṣṇu; aiche – takto; haila mana – stala se Jeho mysl; kāhāṅ – kde; kurukṣetre āilāṅa – dostal jsem se na Kurukšétru; kāhāṅ – kde; vṛndāvana – Vrindávan.

Při pohledu na božstva si Pán Caitanya myslel, že vidí Kṛṣṇu na Kurukšétře, a divil se: „Copak jsem se dostal na Kurukšétru? Kde je Vrindávan?“

« Previous Next »