No edit permissions for Čeština

Text 130

adharera ei rīti,āra śuna kunīti,
se adhara-sane yāra melā
sei bhakṣya-bhojya-pāna,
haya amṛta-samāna,
nāma tāra haya ‘kṛṣṇa-phelā’

adharera – rtů; ei – toto; rīti – chování; āra – další; śuna – poslouchej; kunīti – bezpráví; se – tĕmito; adhara – rty; sane – s; yāra – čeho; melā – setkání; sei – tyto; bhakṣya – potraviny; bhojya – druhy jídla; pāna – nápoj či betel; haya – stanou se; amṛta-samāna – jako nektar; nāma – jméno; tāra – tĕchto; haya – je; kṛṣṇa-phelā – zbytky po Kṛṣṇovi.

„Tak se chovají tyto rty. Jen uvaž nĕkterá další bezpráví. Vše, co se tĕchto rtů dotkne, jako například jídlo, nápoje či betel, se stane nektarem a říká se tomu kṛṣṇa-phelā neboli zbytky po Kṛṣṇovi.“

« Previous Next »