No edit permissions for Čeština
Text 16-17
bhakta-premāra yata daśā, ye gati prakāra
yata duḥkha, yata sukha, yateka vikāra
kṛṣṇa tāhā samyak nā pāre jānite
bhakta-bhāva aṅgīkare tāhā āsvādite
bhakta-premāra – extatických emocí oddaného; yata – všechny; daśā – stavy; ye – které; gati prakāra – způsob pokroku; yata – veškeré; duḥkha – neštĕstí; yata – veškeré; sukha – štĕstí; yateka – všechny; vikāra – promĕny; kṛṣṇa – Pán Kṛṣṇa; tāhā – to; samyak – plnĕ; nā pāre jānite – nemůže pochopit; bhakta-bhāva – náladu oddaného; aṅgīkare – přijímá; tāhā – tu; āsvādite – aby si vychutnal.
Ani samotný Kṛṣṇa plnĕ nechápe stavy, způsob pokroku, štĕstí a neštĕstí a nálady extatické lásky svých oddaných, a proto přijímá roli oddaného, aby si tyto emoce plnĕ vychutnal.