No edit permissions for Čeština
Text 85
ārambhilā jala-keli, anyo’nye jala phelāpheli,
huḍāhuḍi, varṣe jala-dhāra
sabe jaya-parājaya, nāhi kichu niścaya,
jala-yuddha bāḍila apāra
ārambhilā – započali; jala-keli – vodní hrátky; anyo'nye – jeden na druhého; jala – vodu; phelāpheli – navzájem stříkající; huḍāhuḍi – vřava; varṣe – ve sprškách; jala-dhāra – proudy vody; sabe – všichni; jaya-parājaya – vítĕzství či porážka; nāhi – ne; kichu – jakákoliv; niścaya – jistota; jala-yuddha – vodní bitva; bāḍila – nabývala na rozmĕrech; apāra – neomezenĕ.
„Vodní hrátky začaly a všichni po sobĕ navzájem začali stříkat vodou. V tĕch přívalech vody nebylo jisté, která strana vyhrává, a která prohrává. Tato vodní bitva se neomezenĕ zvĕtšovala.“