No edit permissions for Čeština

Text 99

atiśayokti, virodhābhāsa,dui alaṅkāra prakāśa,
kari’ kṛṣṇa prakaṭa dekhāila
yāhā kari’ āsvādana,
ānandita mora mana,
netra-karṇa-yugma juḍāila

atiśaya-ukti – nadnesené řeči; virodha-ābhāsa – nesmyslné přirovnání; dui alaṅkāra – dvĕ metafory; prakāśa – projevy; kari' – když učinil; kṛṣṇa – Pán Kṛṣṇa; prakaṭa – projevil; dekhāila – ukázal; yāhā – které; kari' āsvādana – když jsem si vychutnával; ānandita – potĕšená; mora mana – Moje mysl; netra-karṇa – očí a uší; yugma – páry; juḍāila – byly uspokojené.

Śrī Caitanya Mahāprabhu pokračoval: „Ve svých zábavách Kṛṣṇa projevil dvĕ ozdoby v podobĕ nadsázky a obráceného přirovnání. Jejich vychutnávání přineslo radost Mé mysli a zcela uspokojilo Moje uši a oči.“

« Previous Next »