No edit permissions for Español

Text 99

atiśayokti, virodhābhāsa,dui alaṅkāra prakāśa,
kari’ kṛṣṇa prakaṭa dekhāila
yāhā kari’ āsvādana,
ānandita mora mana,
netra-karṇa-yugma juḍāila

atiśaya-ukti—el lenguaje exagerado; virodha-ābhāsa—la analogía incongruente; dui alaṅkāra—dos metáforas; prakāśa—manifestaciones; kari’—haciendo; kṛṣṇa—el Señor Kṛṣṇa; prakaṭa—manifestadas; dekhāila—mostró; yāhā—las cuales; kari’ āsvādana—al saborear; ānandita—complacida; mora mana—Mi mente; netra-karṇa—de los oídos y los ojos; yugma—las parejas; juḍāila—se sintieron satisfechos.

Śrī Caitanya Mahāprabhu continuó: «En Sus pasatiempos, Kṛṣṇa manifestó los dos ornamentos de la hipérbole y la analogía inversa. Su sabor trajo alegría a Mi mente y satisfizo plenamente Mis oídos y Mis ojos.

« Previous Next »