No edit permissions for Čeština
Text 148
śiṣyāra śrama dekhi’ guru nācāna rākhilā
‘kṛpā’ nā nācāya, ‘vāṇī’ vasiyā rahilā
śiṣyāra – žáků; śrama – únavu; dekhi' – když vidí; guru – duchovní mistr; nācāna rākhilā – přestal je nutit k tanci; kṛpā – milost; nā nācāya – nenutí k tanci; vāṇī – slova; vasiyā – sedí; rahilā – mlčí.
Když duchovní mistr vidí, že žáci jsou unavení, už je nenutí tančit. Proto má slova nyní tiše sedí, neboť je tato milost již nenutí k tanci.