No edit permissions for Español
Text 148
śiṣyāra śrama dekhi’ guru nācāna rākhilā
‘kṛpā’ nā nācāya, ‘vāṇī’ vasiyā rahilā
śiṣyāra—de los discípulos; śrama—la fatiga; dekhi’—al ver; guru—el maestro espiritual; nācāna rākhilā—dejó de hacer danzar; kṛpā—la misericordia; nā nācāya—no hace danzar; vāṇī—las palabras; vasiyā—sentándose; rahilā—guardan silencio.
Al ver la fatiga de los discípulos, el maestro espiritual ha detenido su danza; puesto que esa misericordia ya no las hace danzar, mis palabras ahora se sientan en silencio.