No edit permissions for Čeština
Text 50
chāḍi’ anya nārī-gaṇa, mora vaśa tanu-mana,
mora saubhāgya prakaṭa kariyā
tā-sabāre deya pīḍā, āmā-sane kare krīḍā,
sei nārī-gaṇe dekhāñā
chāḍi' – když opustí; anya – jiné; nārī-gaṇa – ženy; mora – Moje; vaśa – vláda; tanu-mana – mysl i tĕlo; mora – Moje; saubhāgya – štĕstí; prakaṭa kariyā – projevující; tā-sabāre – jim všem; deya pīḍā – dává neštĕstí; āmā-sane – se Mnou; kare krīḍā – vĕnuje se milostným hrátkám; sei nārī-gaṇe – tĕmto ženám; dekhāñā – ukazující.
„Kṛṣṇa nĕkdy opustí společnost ostatních gopī a Jeho tĕlo i mysl jsou ovládané Mnou. Tehdy se se Mnou vĕnuje milostným hrátkám, čímž ostatním dává najevo, jaké Já mám štĕstí, a jim přináší zármutek.“