Text 116
tabe prabhu kaila sapta-tāla vimocana
setu-bandhe snāna, rāmeśvara daraśana
tabe – potom; prabhu – Pán; kaila – učinil; sapta-tāla-vimocana – osvobození stromů Sapta-tāla; setu-bandhe – u mysu Kumárí; snāna – koupel; rāmeśvara – chrám Rāmeśvary; daraśana – návštĕva.
Potom Pán Caitanya Mahāprabhu osvobodil slavné stromy Sapta-tāla, vykoupal se u Sétubandhy Ráméšvaram a navštívil chrám Pána Śivy známý jako Rāmeśvara.
Je řečeno, že stromy Sapta-tāla byly velice staré, silné palmy. Jednou došlo k bitvĕ mezi Vālim a jeho bratrem Sugrīvou, ve které se Pán Rāmacandra přidal k Sugrīvovi a Vāliho zabil, schovaný za jedním z tĕchto slavných stromů. Pán Caitanya Mahāprabhu bĕhem svého putování jižní Indií tyto stromy obejmul, čímž byly osvobozeny a přemístĕny přímo na Vaikuṇṭhu.