No edit permissions for Čeština
Text 154
pāṣaṇḍī nindaka āsi’ paḍilā caraṇe
aparādha kṣami’ tāre dila kṛṣṇa-preme
pāṣaṇḍī – ateisté; nindaka – rouhači; āsi' – přicházející tam; paḍilā – padli; caraṇe – u lotosových nohou Pána; aparādha kṣami' – odpouštĕjící jim jejich přestupky; tāre – jim; dila – dal; kṛṣṇa-preme – lásku ke Kṛṣṇovi.
Přišlo také mnoho ateistů a rouhačů a padli u lotosových nohou Pána. Ten jim za odmĕnu odpustil a dal jim lásku ke Kṛṣṇovi.