No edit permissions for Čeština
Text 249
vṛndāvana haite yadi nīlācale āilā
āṭhāra varṣa tāhāṅ vāsa, kāhāṅ nāhi gelā
vṛndāvana haite – z Vrindávanu; yadi – přesto; nīlācale – do Džagannáth Purí; āilā – vrátil se zpĕt; āṭhāra – osmnáct; varṣa – let; tāhāṅ – v Džagannáth Purí; vāsa – sídlo; kāhāṅ – kamkoliv; nāhi – ne; gelā – šel.
Když se Pán vrátil z Vrindávanu do Džagannáth Purí, zůstal tam a osmnáct let odtamtud neodešel.