No edit permissions for Čeština
Text 51
śeṣa āra yei rahe dvādaśa vatsara
kṛṣṇera viraha-līlā prabhura antara
śeṣa – na konci; āra – zbytek; yei – jakýkoliv; rahe – zůstává; dvādaśa vatsara – dvanáct let; kṛṣṇera – Pána Kṛṣṇy; viraha-līlā – zábavy odloučení; prabhura – Pána; antara – v nitru.
Posledních dvanáct let si Pán ve svém srdci jen vychutnával Kṛṣṇovy zábavy v odloučení.
Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu prožíval postavení gopī v odloučení od Kṛṣṇy. Když Kṛṣṇa gopī opustil a odjel do Mathury, gopī po Nĕm zbytek života naříkaly se silným pocitem odloučení. Pán Caitanya Mahāprabhu svým jednáním zvláštĕ zdůrazňoval právĕ tento extatický pocit odloučení.