No edit permissions for Português

VERSO 51

śeṣa āra yei rahe dvādaśa vatsara
kṛṣṇera viraha-līlā prabhura antara

śeṣa — ao final; āra — o restante; yei — tudo o que; rahe — permanece; dvādaśa vatsara — doze anos; kṛṣṇera — do Senhor Kṛṣṇa; viraha-līlā — os passatempos de saudade; prabhura — do Senhor; antara — dentro.

Os últimos doze anos foram dedicados exclusivamente ao saborear dos passatempos de Kṛṣṇa com saudades dentro do coração do Senhor.

SIGNIFICADO—Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu desfrutava da posição das gopīs, sentindo saudades de Kṛṣṇa. Após Kṛṣṇa deixar as gopīs e ir-Se embora para Mathurā, as gopīs choraram por Ele o resto de suas vidas em razão da intensa saudade que sentiam. O Senhor Caitanya Mahāprabhu advogou de modo especial este extático sentimento de separação, dando demonstrações reais disso.

« Previous Next »