No edit permissions for Čeština

Text 1

taṁ vande gaura-jaladaṁ
svasya yo darśanāmṛtaiḥ
vicchedāvagraha-mlāna-
bhakta-śasyāny ajīvayat

tam – Jemu; vande – s úctou se klaním; gaura – Śrī Caitanya Mahāprabhu; jala-dam – dešťový mrak; svasya – sebe; yaḥ – ten, který; darśana-amṛtaiḥ – nektarem ukázání; viccheda – kvůli odloučení; avagraha – nedostatek deštĕ; mlāna – mrzuté, vyschlé; bhakta – oddané; śasyāni – obilí; ajīvayat – zachránil.

S úctou se klaním Pánu Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi přirovnávanému k mraku, jenž dává vodu obilným polím, která jsou jako oddaní trpící nedostatkem deštĕ. Odloučení od Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua je jako sucho, ale když se Pán vrátí, Jeho přítomnost působí jako déšť nektaru padající na veškeré obilí, které je tak zachránĕno před uhynutím.

« Previous Next »