No edit permissions for Čeština
Text 146
nirvicāraṁ guror ājñā
mayā kāryā mahātmanaḥ
śreyo hy evaṁ bhavatyāś ca
mama caiva viśeṣataḥ
nirvicāram – má se bez váhání uposlechnout; guroḥ – duchovního mistra; ājñā – nařízení; mayā – Mnou; kāryā – musí být vykonáno; mahā-ātmanaḥ – velké duše; śreyaḥ – štĕstí; hi – jistĕ; evam – tak; bhavatyāḥ – pro tebe; ca – a; mama – pro Mne; ca – také; eva – zajisté; viśeṣataḥ – zvláštĕ.
„,Nařízení velké osobnosti, jako je otec, se musí bez váhání vykonat, protože takové nařízení nám obĕma přinese štĕstí, a Mnĕ obzvláštĕ.̀“