No edit permissions for Čeština
Text 166
nibhṛte ṭoṭā-madhye sthāna yadi pāṅa
tāhāṅ paḍi’ raho, ekale kāla goṅāṅa
nibhṛte – na osamĕlém místĕ; ṭoṭā-madhye – v zahradách; sthāna – místo; yadi – jestli; pāṅa – dostanu; tāhāṅ – tam; paḍi' raho – zůstanu; ekale – sám; kāla – čas; goṅāṅa – budu trávit.
Haridāsa Ṭhākura potom vyjádřil svou touhu: „Pokud bych dostal nĕjaké osamĕlé místo nedaleko chrámu, mohl bych tam v samotĕ žít a trávit svůj čas.“