No edit permissions for Čeština
Text 194
vāme — ‘vipra-śāsana’ nārikela-vana
ḍāhine ta’ puṣpodyāna yena vṛndāvana
vāme – vlevo; vipra-śāsana – místo, kde žili brāhmaṇové; nārikela-vana – kokosový háj; ḍāhine – vpravo; ta' – opravdu; puṣpa-udyāna – kvĕtinové zahrady; yena – jako kdyby; vṛndāvana – Vrindávan.
Po levé stranĕ vidĕl Pán Jagannātha čtvrť brāhmaṇů a kokosový háj. Po pravé stranĕ vidĕl hezké kvĕtinové zahrady, připomínající zahrady v posvátném Vrindávanu.
Vipra-śāsana je slovo obvykle používané v Uríse k označení čtvrtí, kde žijí brāhmaṇové.