No edit permissions for Čeština

Text 173

ei-saba sthāne ‘kila-kiñcita’ udgama
prathame ‘harṣa’ sañcārī — mūla kāraṇa

ei-saba sthāne – na takových místech; kila-kiñcita – příznaků extáze známé jako kila-kiñcita; udgama – probuzení; prathame – na začátku; harṣa – radost; sañcārī – extatické emoce; mūla kāraṇa – hlavní příčina.

„Tehdy se probudí extatické příznaky kila-kiñcita. Jako první se objeví radost z extatické lásky, která je původní příčinou tĕchto příznaků.“

Kdykoliv Śrīmatī Rādhārāṇī opustí svůj domov, je pĕknĕ oblečená a přitažlivá. Její ženskou povahou je upoutávat na sebe pozornost Śrī Kṛṣṇy, a jakmile Ji Śrī Kṛṣṇa uvidí tak přitažlivĕ oblečenou, chce se dotknout Jejího tĕla. Tehdy na Ní najde nĕjaký nedostatek a zakáže Jí jít k přívozu a zabrání Jí trhat kvĕtiny. Takové jsou zábavy Śrīmatī Rādhārāṇī a Śrī Kṛṣṇy. Protože je Śrīmatī Rādhārāṇī pasačka, nosí pravidelnĕ nádobu s mlékem a často chodí mléko prodávat na druhý břeh Jamuny. Aby se dostala přes řeku, musí zaplatit převozníkovi a místo, kde převozník vybírá své poplatky, se nazývá dāna-ghāṭi. Pán Śrī Kṛṣṇa Ji zastaví a říká: „Nejdříve zaplať, pak můžeš jít.“ Této zábavĕ se říká dāna-keli-līlā. Jindy zase Śrī Kṛṣṇa prohlašuje, že je majitelem té určité zahrady, a zakáže tam Śrīmatī Rādhārāṇī trhat kvĕtiny. Této zábavĕ se říká kila-kiñcita. Stydlivost Śrīmatī Rādhārāṇī se díky zákazům Śrī Kṛṣṇy zvĕtšuje, a tehdy se projeví tĕlesné příznaky extatické lásky zvané kila-kiñcita-bhāva. Tyto extatické příznaky jsou vysvĕtleny v následujícím verši, který pochází z Ujjvala-nīlamaṇi (Anubhāva-prakaraṇa 39) Śrīly Rūpy Gosvāmīho.

« Previous Next »