No edit permissions for Čeština
Text 217
iṅho dāmodara-svarūpa — śuddha-vrajavāsī
aiśvarya nā jāne iṅho śuddha-preme bhāsi’
iṅho – zde; dāmodara-svarūpa – Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; śuddha-vrajavāsī – čistý obyvatel Vrindávanu; aiśvarya nā jāne – nezná bohatství; iṅho – on; śuddha-preme – v čisté oddané službĕ; bhāsi' – plavající.
„Svarūpa Dāmodara je čistý oddaný z Vrindávanu. On ani neví, co bohatství je, protože je pohroužený pouze v čisté oddané službĕ.“