No edit permissions for Čeština
Text 285
aparādha’ nāhi, sadā lao kṛṣṇa-nāma
eta bali’ prabhu āilā sārvabhauma-sthāna
aparādha' nāhi – nedĕlej přestupky; sadā – vždy; lao – zpívej; kṛṣṇa-nāma – Hare Kṛṣṇa mahā-mantru; eta bali' – to když řekl; prabhu – Śrī Caitanya Mahāprabhu; āilā – přišel; sārvabhauma-sthāna – do domu Sārvabhaumy Bhaṭṭācāryi.
„Amogho, neustále zpívej Hare Kṛṣṇa mahā-mantru a nedĕlej žádné další přestupky.“ Poté, co dal Śrī Caitanya Mahāprabhu Amoghovi tento pokyn, odešel do Sārvabhaumova domu.