No edit permissions for Čeština
Text 229
pañca pāika tāṅre rākhe rātri-dine
cāri sevaka, dui brāhmaṇa rahe tāṅra sane
pañca – pĕt; pāika – hlídačů; tāṅre – jeho (Raghunātha dāse); rākhe – drží; rātri-dine – dnem i nocí; cāri sevaka – čtyři osobní služebníci; dui brāhmaṇa – dva brāhmaṇští kuchaři; rahe – zůstávají; tāṅra sane – s ním.
Otec dokonce najal pĕt strážců, aby ho ve dne v noci hlídali. O jeho pohodlí dbali čtyři osobní služebníci a dva brāhmaṇové mu vařili.