No edit permissions for Čeština

Text 134

prātaḥ-kāle akrūre āsi’ randhana kariyā
prabhure bhikṣā dena śālagrāme samarpiyā

prātaḥ-kāle – ráno; akrūre – k Akrúra-tírtĕ; āsi' – když přišli; randhana kariyā – poté, co uvařili; prabhure – Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi; bhikṣā dena – předkládají obĕd; śālagrāme samarpiyā – po obĕtování śālagrāma-śile.

Ráno přicházeli k Akrúra-tírtĕ, aby uvařili obĕd. Potom, co jej obĕtovali śālagrāma-śile, jej nabídli Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi.

Existují brāhmaṇové nazývaní pañca-gauḍa-brāhmaṇové, kteří pocházejí z pĕti míst severní Indie, a brāhmaṇové známí jako pañca-dākṣiṇātya-brāhmaṇové, kteří pocházejí z pĕti míst v jižní Indii. Místa v severní Indii jsou Kánjakubdža, Sárasvata, Gauda, Maithila a Utkala. V jižní Indii to jsou Ándhra, Karnátaka, Gudžarát, Drávida a Maháráštra. Brāhmaṇové z tĕchto míst jsou považováni za velmi přísné následovníky védských zásad a jsou přijímáni jako čistí brāhmaṇové. Přísnĕ následují védské zásady a nejsou znečištĕni tantrickými pochybnými praktikami. Všichni tito brāhmaṇové s úctou zvali Caitanyu Mahāprabhua na obĕd.

« Previous Next »