No edit permissions for Čeština

Text 3

ei-mata mahāprabhu nācite nācite
‘āriṭ’-grāme āsi’ ‘bāhya’ haila ācambite

ei-mata – takto; mahāprabhu – Śrī Caitanya Mahāprabhu; nācite nācite – tančil a tančil; āriṭ-grāme – ve vesnici zvané Árit-grám; āsi' – když přišel; bāhya – smyslové vnímání; haila – bylo; ācambite – najednou.

Śrī Caitanya Mahāprabhu tančil v extázi, ale po příchodu do Árit-grámu začaly Jeho smysly opĕt vnímat své okolí.

Árit-grámu se také říká Arišta-grám. Śrī Caitanya Mahāprabhu vĕdĕl, že v této vesnici zabil Śrī Kṛṣṇa Ariṣṭāsuru. Ptal se tam po Rádhá-kundu, ale nikdo Mu nedokázal říci, kde se nachází. Nevĕdĕl to ani brāhmaṇa, který Jej doprovázel. Śrī Caitanya Mahāprabhu potom pochopil, že svatá místa Rádhá-kund a Šjáma-kund jsou v té dobĕ skrytá před zraky všech. Sám tedy objevil Rádhá-kund i Šjáma-kund, což byla dvĕ malá jezírka ve dvou rýžovištích. I když v nich bylo jen velmi málo vody, Śrī Caitanya Mahāprabhu jako vševĕdoucí chápal, že to byla původnĕ dvĕ jezírka zvaná Šrí Rádhá-kund a Šjáma-kund. Tak byl objeven Rádhá-kund a Šjáma-kund.

« Previous Next »