No edit permissions for Čeština
Text 38
vāmas tāmarasākṣasya
bhuja-daṇḍaḥ sa pātu vaḥ
krīḍā-kandukatāṁ yena
nīto govardhano giriḥ
vāmaḥ – levá; tāmarasa-akṣasya – Kṛṣṇy, který má oči jako okvĕtní lístky lotosu; bhuja-daṇḍaḥ – paže; saḥ – tato; pātu – nechť chrání; vaḥ – vás všechny; krīḍā-kandukatām – jako hračku; yena – kterou; nītaḥ – dosažený; govardhanaḥ – jménem Góvardhan; giriḥ – kopec.
Śrī Caitanya Mahāprabhu řekl: „ ,Nechť vás vždy ochraňuje levá paže Śrī Kṛṣṇy, jehož oči připomínají okvĕtní lístky lotosu. Touto levou paží zvedl kopec Góvardhan, jako kdyby to byla hračka.̀ “
Tento verš se nachází v Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.62).