No edit permissions for Čeština
Text 4
āriṭe rādhā-kuṇḍa-vārtā puche loka-sthāne
keha nāhi kahe, saṅgera brāhmaṇa nā jāne
āriṭe – ve vesnici zvané Árit-grám; rādhā-kuṇḍa-vārtā – zprávy o Rádhá-kundu; puche – ptá se; loka-sthāne – z místních obyvatel; keha – kdokoliv; nāhi – ne; kahe – mohl říci; saṅgera – společník; brāhmaṇa – brāhmaṇa; nā jāne – neví.
Śrī Caitanya Mahāprabhu se ptal místních lidí: „Kde je Rádhá-kund?“ Nikdo Mu nebyl schopen odpovĕdĕt. Nevĕdĕl to ani brāhmaṇa, který Jej doprovázel.